Home is tracing the familiar lines
Of the silhouetted horizon against the setting sun,
Like the assuring wrinkles of kind smiles.
Home is greeting the coffee shop Uncle in my Mother’s tongue
Jiat pa buay? Chek puay. Ta bao, Kam siah!
As he, in a sleight of hand, concocts my teh as only he knows how.
Home is using my native language that I have been proudly schooled in
Vehemently wrangled in, dreamt in, romanced and fell irrevocably in love in,
And understood by, without being patronised Oh! You speak such good English!
Home is sharing my commute with those who are making
their way home in a place they call Home.
But now I have to be constantly reacquainted with the morphing skyline
And question myself in shameful forgetfulness, What used to be here?
And hang up my ancestral dialect in an act of betrayal for the Stepmother’s Mandarin tongue,
While reeling from the slap by my own Country Of Origin
When being told that I am not acknowledged as a native English speaker,
But merely an illegitimate child born out of the wedlock of Commercialism and Materialism.
Therefore, I am not Home.
Therefore, I envy you for
You can go back to where you came from
But tell me,
Where am I to go?




